News
Latest Reviews
Featured Interview
Newest Essay
Issue 25 | Fall 2021
Your Impossible Voice #25 opens with a story of love, loneliness, and DJs in Argentina, and closes with wayward Taco Bell bandits loose in the Buckeye state. In between, it delivers new short fiction, poetry, and creative nonfiction exploring anaphylactic reactions to dust, languages that sound like bonfire flames, dollar-store groceries, golden molars and nectars, witchy weather apps, migraines, matricide, and so much more.
Contributors include Cecilia Pavón and Jacob Steinberg, Robert Lopez, Shin Yu Pai, Brian Henry, Daryll Delgado, Linda Morales Caballero and Marko Miletich, PhD, Caroline Fernelius, Emilee Prado, Robert(a) Ruisza Marshall, Khalil AbuSharekh, Mercury-Marvin Sunderland, Gillian Parrish, Steve Bargdill, Diti Ronen and Joanna Chen, Kiik Araki-Kawaguchi, Kevin McIlvoy, Adhimas Prasetyo and Liswindio Apendicaesar, and Tamiko Dooley. Cover art by Despy Boutris.
Contributor News: An Interview with Andrea Abi-Karam in Literary Hub
Andrea Abi-Karam and Kay Gabriel reflect on political radicalism, inventive aesthetics, and the publication of their anthology We Want It All: An Anthology of Radical Trans Poetics.
Contributor News: Colin Dodds launches Forget This Good Thing I Just Said
What’s going on? What do you need to hear? How can you move forward?
Finding an answer may be as simple as swiping left or right. Forget This Good Thing I Just Said is a new experience, based on an old kind of book – the collection of short sayings, or aphorisms.
Contributor News: 13 Ways of Looking, with Susan Daitch in Pioneer Works
Visual inspirations behind Susan Daitch’s Siege of Comedians, a triptych of interconnected stories on exile, migration, crime scenes, and inventing language.
Contributor News: Abeer Hoque in Alien Nation
Alien Nation collects 36 extraordinary stories originally told on stage by writers, entertainers, thinkers, and community leaders, including frequent YIV contributor Abeer Hoque.
Contributor News: Lampblack by Thaddeus Rutowski in Carousel Magazine
I saw that my father had bought a kerosene lamp — I guessed he would use it when our electricity went out. I knew that he liked old-fashioned things and might find its antique shape and dim glow comforting. Moreover, he had no income — my mother worked at a hospital job — so he would appreciate the savings in electricity. He burned the lamp in the kitchen at night while he drank. I imagined the lamp was still glowing when he fell asleep at the table.
Contributor News: New Work from Darren C. Demaree in Cult of Clio
We can shake the spray
as much as we want,
but if she wasn’t filled
with all those colors
with all that turning
New from Andrea Abi-Karam: Villainy
Andrea Abi-Karam answers the call to action for poetry itself to become the radical accomplice it was destined to be in their second book, Villainy. In order to live through the grief of the Ghost Ship Fire and the Muslim Ban, Villainy foments political action in public spaces, and indexes the various emotional states, such as rage, revelry, fear, grief, and desire to which queers must tend during protest.
New from Casey Plett: A Dream of a Woman
Award-winning novelist Casey Plett (Little Fish) returns with a poignant suite of stories that center transgender women. Casey Plett’s 2018 novel Little Fish won a Lambda Literary Award, the Firecracker Award for Fiction, and the Amazon First Novel Award. Her latest work, A Dream of a Woman, is her first book of short stories since her seminal 2014 collection A Safe Girl to Love.
New Translation from Caroline Wilcox Reul: Andra Schwarz’s In the morning we are glass
Caroline Wilcox Reul’s translations have appeared in the PEN Poetry Series, Lunch Ticket, The Los Angeles Review, Exchanges, Waxwing, The Michigan Quarterly Review, The Columbia Journal, and other publications. In addition to In the morning we are glass, she translated the book, Who Lives / Wer lebt, by Elisabeth Borchers (Tavern Books, 2017). She was awarded the Summer/Fall 2018 Gabo Prize for Literature in Translation and Multilingual Texts.
Isabella Rae Barrengos reads “The Looking Glass on East Tenth”
Isabella Rae Barrengos reads “The Looking Glass on East Tenth,” appearing in Your Impossible Voice #24.
Valerie Coulton reads “My character” and “mistakes, a bracelet”
Valerie Coulton reads her poems “My character” and “mistakes, a bracelet.” Both poems appear in Your Impossible Voice #24.
Ileana Marin reads her translation of The Ghost in the Mill
Ileana Marin reads her translation of The Ghost in the Mill by Doina Ruști. The full excerpt appears in Your Impossible Voice #24.
Monica Macansantos reads “Inheritances”
Monica Macansantos reads “Inheritances,” appearing in Your Impossible Voice #24.
Issue 24 | Spring 2021
Spring is here and so is a new issue of Your Impossible Voice! For our twenty-fourth issue, we have daring new work from Jesus Quintero, Bri Stoever, Rebeca Abidail Flores, Curt Saltzman, Doina Ruști (translated by Ileana Marin) Max Blue, Isabella Rae Barrengos, Nadia Villafuerte (translated by Pennell Somsen), Monica Macansantos, Gabriela Ruivo Trindade (translated by Andrew McDougall), Kathleen Bryson, Edward Smallfield, Kristin Fogdall, Valerie Coulton, and Peter Grandbois. Cover art by Matthew Felix Sun.
Mialise Carney reads “Mother Charges Me Per Minute”
Mialise Carney reads “Mother Charges Me Per Minute” appearing in Your Impossible Voice #23.
Dan A. Cardoza reads “The Body Dysmorphia Family Circus”
Dan A. Cardoza reads “The Body Dysmorphia Family Circus” appearing in Your Impossible Voice #23.
Michelle Mirabella reads “Kafka Knocks at the Door”
Michelle Mirabella reads her translation of John Better Armella’s “Kafka Knocks at the Door” appearing in Your Impossible Voice #23.
Alexia Nader reads from The Meaning of Daughter
Alexia Nader reads an excerpt from The Meaning of the Daughter from Your Impossible Voice #23.
Deven James Philbrick reads “People Like Me”
Deven James Philbrick reads “People Like Me” from Your Impossible Voice #23.